Autore |
Messaggio |
morelli
Utonto protestato
Registrato: 14/03/06 22:19 Messaggi: 1216 Residenza: Monterappoli-Empoli Status: Offline
|
Inviato: Mar 27 Mag, 2008 9.48 Oggetto:
|
|
Per evitare disguidi non sarebbe il caso di accettare solamente il titolo italiano di IMDB riportato sotto la voce "Also Known as"?
Così chi non è sicuro perde 30 secondi per andare a controllare e fare copia&incolla (metodo usato da me per tutti i quiz )
|
Top
|
|
|
Godfather
Sarto
Registrato: 10/03/06 10:43 Messaggi: 25282 Residenza: Napoli Status: Offline
|
Inviato: Mar 27 Mag, 2008 9.50 Oggetto:
|
|
GeminiAle ha scritto: | Godfather ha scritto: | povero Gemini... ma che ti costa andare su IMDB a controllare? |
Ci sono andato infatti. |
e perché non hai riportato il titolo *italiano* di IMDB che è "L'alba del giorno dopo"?
Citazione: | Avevo preso anche in mano il dvd per controllare ortografie e punteggiature misteriose (e non ricordo il sottotitolo, forse sulla special 2 dischi - olografica non è riportato)... |
arridaje le punteggiature non valgono! Comunque il sottotitolo è riportato:
Citazione: | Sennò lo dico a Bigdrugo e poi vi sistema lui ecco! |
non può, sta installando Linux
_________________ Why do we feel it's necessary to yak about bullshit, in order to be comfortable? That's when you know you've found somebody special. When you can just shut the fuck up for a minute and comfortably enjoy the silence (Mia Wallace alias Uma Thurman, Pulp Fiction)
|
Top
|
|
|
bigdrugo
Utonto incapace e markettaro
Registrato: 05/04/06 18:43 Messaggi: 9171 Status: Offline
|
Inviato: Mar 27 Mag, 2008 9.59 Oggetto:
|
|
sono in procinto...
_________________ www.zuccavuota.it - 29/05/10 il bigdrugo è in High Definition
www.widemovie.it - Canale Youtube
[color=white]www.widemovie.it
|
Top
|
|
|
GeminiAle
Utonto disgraziato
Registrato: 27/12/07 14:45 Messaggi: 7424 Status: Offline
|
Inviato: Mar 27 Mag, 2008 10.03 Oggetto:
|
|
Citazione: | Mai è stato considerato facoltativo. Solamente se su IMDB o sul DVD non appariva. |
La seconda parte della frase annulla la prima...
IMDB (e ho controllato tutti i link che avete riportato) continua a chiamarlo "The Day After Tomorrow" (e basta!) scritto grosso e in neretto.
Poi, dopo, come specifica mette anche "AKA"... e lo dice la parola: "conosciuto ANCHE come"...
"e voi volete dare a intendere a me... che quello, una volta che viene fuori vivo da lì, deve preoccuparsi delle vostre minacce? ....ma non la sentite la puzza delle stronzate che dite??"
Ahem... mi sono fatto trasportare dalla frase d'effetto... (1.000 punti a chi indovina!) (vietato ai maggiordomi!)
Il titolo è giusto. E' scritto bene. E non ci sono scuse.... state barando.
Drugoooo.. vieni a vedere che fanno questiiiiiiii....
|
Top
|
|
|
bigdrugo
Utonto incapace e markettaro
Registrato: 05/04/06 18:43 Messaggi: 9171 Status: Offline
|
Inviato: Mar 27 Mag, 2008 10.10 Oggetto:
|
|
insomma... ci sono delle regole... opinabili ma ci sono... avrebbero dovuto chiedere a me di fare il regolamento. ma... è andata così- pacienza
_________________ www.zuccavuota.it - 29/05/10 il bigdrugo è in High Definition
www.widemovie.it - Canale Youtube
[color=white]www.widemovie.it
|
Top
|
|
|
Godfather
Sarto
Registrato: 10/03/06 10:43 Messaggi: 25282 Residenza: Napoli Status: Offline
|
Inviato: Mar 27 Mag, 2008 10.12 Oggetto:
|
|
Citazione: | IMDB (e ho controllato tutti i link che avete riportato) continua a chiamarlo "The Day After Tomorrow" (e basta!) scritto grosso e in neretto.
Poi, dopo, come specifica mette anche "AKA"... e lo dice la parola: "conosciuto ANCHE come"... |
ti sbagli... Il titolo *originale* è quello che vedi in grosso e in neretto, ma non abbiamo MAI voluto quel titolo, ma quello *ITALIANO* che si trova qui:
http://italian.imdb.com
o anche su http://akas.imdb.com
alla voce "Also Know as" o "Alias"
http://italian.imdb.com/title/tt0319262/
Citazione: | Alias:
Tomorrow (USA) (working title)
Alba del giorno dopo, L' (Italy) [it] |
http://akas.imdb.com/title/tt0319262/
Citazione: | Also Known As:
Tomorrow (USA) (working title)
Día después de mañana, El (Argentina) (Mexico) (Peru) [es]
Jour d'après, Le (Canada: French title) (France) [fr]
Alba del giorno dopo, L' (Italy) [it]
Día de mañana, El (Spain) [es]
Dan poslije sutra (Croatia)
Den poté (Czech Republic) [cs]
Dia Depois de Amanhã, O (Brazil) [pt]
Meta tin epomeni mera (Greece) [el]
Päev pärast homset (Estonia) [et]
The Day After Tomorrow (Germany) [de] |
Inoltre accettiamo il titolo del DVD *ITALIANO*. Se trovi un DVD *ITALIANO* col titolo "The day after tomorrow" e basta (senza sottotitolo) allora hai ragione. Esiste questo DVD?
_________________ Why do we feel it's necessary to yak about bullshit, in order to be comfortable? That's when you know you've found somebody special. When you can just shut the fuck up for a minute and comfortably enjoy the silence (Mia Wallace alias Uma Thurman, Pulp Fiction)
|
Top
|
|
|
GeminiAle
Utonto disgraziato
Registrato: 27/12/07 14:45 Messaggi: 7424 Status: Offline
|
Inviato: Mar 27 Mag, 2008 10.32 Oggetto:
|
|
Allora.... in che altro modo posso spiegarvelo? Vediamo...
Io ho indovinato subito il titolo.... ho preso in mano il dvd.... letto il titolo (caratteri cubitali)... poi PRIMA di rispondere ho cliccato su italian imdb.... ho scritto e cercato "the day after tomorrow" visto che DI FATTO è il titolo del film, ed è uscito: "The Day After Tomorrow"
io contento della conferma ho risposto (correttamente!)
Poi arrivate voi a dirmi che NON volevate quel titolo (IL titolo).. ma il sottotitolo, scritto minuscolo, sotto il titolo, probabilmente da un'ubriaco perchè neanche la corretta traduzione del titolo.... perchè se vai a cercate un AKA su imbd vian fuori la scritta così etc.. etc...
Stavolta non avete ragione, dovevate accettare anche le risposte mia e di bucaneve. Sono corrette. Sia sul dvd che su imdb italian
_________________ Il Braccio violento della legge è comunque meno violento del braccio tranquillo di Chuk Norris.
Il diavolo ha le corna perché sua moglie va a letto con Chuck Norris.
|
Top
|
|
|
GeminiAle
Utonto disgraziato
Registrato: 27/12/07 14:45 Messaggi: 7424 Status: Offline
|
Inviato: Mar 27 Mag, 2008 10.36 Oggetto:
|
|
Godfather ha scritto: | [
Inoltre accettiamo il titolo del DVD *ITALIANO*. Se trovi un DVD *ITALIANO* col titolo "The day after tomorrow" e basta (senza sottotitolo) allora hai ragione. Esiste questo DVD? |
Il sottotitolo è stato accettato e non in altri quiz passati, non ricordo il numero ma è successo. ed avete accettato CON e SENZA sottotitolo. Proprio perchè riportato in entrambi i modi da una e dall'altra parte.
Esattamente come in questo caso...
Controlla se non mi credi....
_________________ Il Braccio violento della legge è comunque meno violento del braccio tranquillo di Chuk Norris.
Il diavolo ha le corna perché sua moglie va a letto con Chuck Norris.
|
Top
|
|
|
Godfather
Sarto
Registrato: 10/03/06 10:43 Messaggi: 25282 Residenza: Napoli Status: Offline
|
Inviato: Mar 27 Mag, 2008 10.43 Oggetto:
|
|
il regolamento è chiaro, più di ciò che ti abbiamo spiegato non possiamo fare . Lo ripeto per l'ultima volta:
NOI ACCETTIAMO SOLO E SOLTANTO:
- IL TITOLO *ITALIANO* RIPORTATO SU IMDB (in questo caso "L'alba del giorno dopo")
oppure:
- IL TITOLO DEL DVD *ITALIANO* (in questo caso "The day after tomorrow - L'alba del giorno dopo")
QUALSIASI ALTRO TITOLO NON E' VALIDO.
Tu hai scritto un titolo diverso dal titolo italiano riportato da IMDb e dal titolo del DVD italiano, quindi un titolo non valido
Poiché esistono precedenti di risposte annullate per lo stesso motivo, se accettassimo la tua risposta, faremmo una grossa ingiustizia nei confronti di coloro i quali hanno scritto in precedenza titoli non validi come quello che hai scritto tu
Citazione: | Poi arrivate voi a dirmi che NON volevate quel titolo (IL titolo).. ma il sottotitolo, scritto minuscolo, sotto il titolo, probabilmente da un'ubriaco perchè neanche la corretta traduzione del titolo.... |
non è vero, non ti abbiamo detto questo. Ti abbiamo detto che accettiamo il titolo italiano riportato da IMDb e non è colpa nostra se il titolo riportato da IMDb in questo caso è il sottotitolo di cui parli
Citazione: | Il sottotitolo è stato accettato e non in altri quiz passati, non ricordo il numero ma è successo. ed avete accettato CON e SENZA sottotitolo. |
Mi spiace, Ale, ma ti sbagli. Col regolamento attuale abbiamo SEMPRE accettato o il titolo indicato da IMDb o il titolo del DVD italiano. Ogni altro titolo è SEMPRE stato considerato non valido
_________________ Why do we feel it's necessary to yak about bullshit, in order to be comfortable? That's when you know you've found somebody special. When you can just shut the fuck up for a minute and comfortably enjoy the silence (Mia Wallace alias Uma Thurman, Pulp Fiction)
|
Top
|
|
|
Godfather
Sarto
Registrato: 10/03/06 10:43 Messaggi: 25282 Residenza: Napoli Status: Offline
|
Inviato: Mar 27 Mag, 2008 10.50 Oggetto:
|
|
Ragazzi, per favore, fateglielo capire anche voi, io mi arrendo
bigdrugo ha scritto: | insomma... ci sono delle regole... opinabili ma ci sono... |
questo è il punto cruciale. Il regolamento parla chiaro, sarà sbagliato secondo il tuo giudizio, ma il regolamento è quello ed abbiamo sempre seguito quello da quando è stato attuato
_________________ Why do we feel it's necessary to yak about bullshit, in order to be comfortable? That's when you know you've found somebody special. When you can just shut the fuck up for a minute and comfortably enjoy the silence (Mia Wallace alias Uma Thurman, Pulp Fiction)
|
Top
|
|
|
GeminiAle
Utonto disgraziato
Registrato: 27/12/07 14:45 Messaggi: 7424 Status: Offline
|
Inviato: Mar 27 Mag, 2008 10.56 Oggetto:
|
|
Oh... io più che scrivere "the day after tomorrow" su ITALIAN IMDB e leggere "The Day After Tomorrow" non so che fare. Scusate ma dubbi proprio non me ne son venuti. E neanche li ho adesso. Io HO risposto corretto.
Siete voi a barare....
(sia chiaro che la polemica è scherzosa eh... )
_________________ Il Braccio violento della legge è comunque meno violento del braccio tranquillo di Chuk Norris.
Il diavolo ha le corna perché sua moglie va a letto con Chuck Norris.
|
Top
|
|
|
Dave76
Utonto protestato
Registrato: 20/11/07 13:11 Messaggi: 617 Residenza: Vittorio Veneto (TV) Status: Offline
|
Inviato: Mar 27 Mag, 2008 11.04 Oggetto:
|
|
Gemini....io appoggerei la polemica se tu avessi risposto prima di nadia (così le cavavi un po' di punti.... ) ma visto che sei arrivato dopo......
Fanculo! (scherzosamente parlando..... )
_________________ Non esistono grandi ostacoli
Esistono solo piccole motivazioni...
|
Top
|
|
|
GeminiAle
Utonto disgraziato
Registrato: 27/12/07 14:45 Messaggi: 7424 Status: Offline
|
Inviato: Mar 27 Mag, 2008 11.11 Oggetto:
|
|
Guarda che io HO risposto prima di Nadia... sono i maggiordomi ad aver modificato manualmente l'orario di risposta cosa credi....
_________________ Il Braccio violento della legge è comunque meno violento del braccio tranquillo di Chuk Norris.
Il diavolo ha le corna perché sua moglie va a letto con Chuck Norris.
|
Top
|
|
|
Godfather
Sarto
Registrato: 10/03/06 10:43 Messaggi: 25282 Residenza: Napoli Status: Offline
|
Inviato: Mar 27 Mag, 2008 11.15 Oggetto:
|
|
_________________ Why do we feel it's necessary to yak about bullshit, in order to be comfortable? That's when you know you've found somebody special. When you can just shut the fuck up for a minute and comfortably enjoy the silence (Mia Wallace alias Uma Thurman, Pulp Fiction)
|
Top
|
|
|
Actarus
Utonto rovinato
Registrato: 14/02/08 09:43 Messaggi: 2223 Residenza: Napoli Status: Offline
|
Inviato: Mar 27 Mag, 2008 12.41 Oggetto:
|
|
Sembra una soap opera
Gemini fossi in te farei ricorso, procurati anche delle intercettazioni però
_________________
|
Top
|
|
|
|